CONTAGIANDO HOSPITALIDAD

CONTAGIANDO HOSPITALIDAD
JUNTOS CONTAGIANDO LA HOSPITALIDAD DE SAN JUAN DE DIOS

21 junio 2006

DIA INTERNACIONAL CONTRA EL ABUSO Y EL TRAFICO DE DROGAS. Y, TAMBIÉN, DÍA EN APOYO A LAS VÍCTIMAS DE LAS TORTURAS




Es cierto que estamos todos bastante hartos de "días, jornadas internacionales" pero de todo hay que buscar un lado positivo.
Estos dos temas a los que se nos hace hoy mención son lo suficientemente duros y de repercusiones importantes como para dejarlos pasar de forma inadvertida.
Consecuencias del abuso de drogas, del tráfico y de la tortura conocemos bastantes, unas más o menos lejanas o próximas.
Es bueno ser sensible y saber reaccionar a estas consecuencias viendo cómo se deteriora la calidad de vida de muchas personas, la mayoría jóvenes y, sobre todo, haciendo ricos a otros....
Pero es bueno, también, pensar que todos tenemos nuestras "propias drogas" para evadirnos o evitar determinadas situaciones de la vida e, incluso, pensaba hoy, aunque de maneras refinadas y "elegantes y tolerantes" puede que también vivamos o ejerzamos algunas "torturas"......

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Wilman Adolfo Jiménez Salazar, defensor de los derechos humanos, fué detenido mientras practicaba como observador en una manifestación en Payamino, provincia de Orellana, Ecuador, el 19 de Junio.Disuelta la manifestación, los policias le dispararon 6 pelotas de goma, permanece en régimen de incomunicación.
El 21 de Julio, hubo una ordem que se le practicara un reconocimiento médico pero, de momento no se ha permitido que nongún médico visite al detenido.
Wilman Jiménez Salazar, preso de conciencia y miembro del Comité de Derechos humanos de Orellana, aun no se sabe como se encuentra ni si está vivo y en que lugar de Ecuador.
Otra víctima de las torturas.

GK.

Anónimo dijo...

PÚBLICO - Índice AI: ASA 20/015/2006 - 7 de julio de 2006
AU 192/06 Temor de tortura o malos tratos / Devolución

INDIA / TAILANDIA
Romen THOUNAOJAM, alias Robin Ruwang, de 35 años
Sharatchandra THINGUJAM, alias Roben Khuman, de 40 años
Ibomcha Meitei LICHONGBAM, alias Ajit Meitei, de 34 años
Kesho Kumar Meitei UREMBEM, alias Bangkim Meitei, de 37 años

Los ciudadanos indios Romen Thounaojam, Sharatchandra Thingujam, Ibomcha Meitei
Lichongbam y Kesho Kumar Meitei Urembem fueron devueltos de Tailandia a la
capital de la India, Delhi, justo después del mediodía del 6 de julio. Las
expulsiones se produjeron a pesar de que los cuatro estaban intentando solicitar
la condición de refugiados. Se desconoce su paradero actual, y corren peligro de
ser torturados o maltratados al regresar a la India.

Los cuatro hombres habían estado encarcelados en Tailandia, pero, según los
informes, quedaron en libertad a finales de junio en virtud de una amnistía real
que conmemoraba el sesenta aniversario de reinado de Bhumibol Adulyadej. Luego
fueron trasladados al Centro de Detención de Inmigrantes de Suan Phlu, en
Bangkok, como "migrantes irregulares" en espera de deportación. En este centro
se evaluaron sus peticiones para que se les concediera la condición de
refugiados. No se sabe que se haya realizado ningún trámite formal para su
extradición antes de llevárselos del país.

Los cuatro habían tenido relación con el Frente Revolucionario del Pueblo,
organización prohibida por el gobierno indio tras el largo conflicto de
violencia separatista de la región de Manipur, en la zona nororiental del país.
Al parecer, los cuatro han estado encarcelados desde finales de la década de los
90 hasta su puesta en libertad. No se sabe con certeza de qué delitos fueron
declarados culpables, pero Romen Thounaojam fue detenido el 10 de marzo de 1997,
probablemente por posesión de armas y munición. Tampoco se sabe claramente por
qué se les concedió el indulto, dado que al menos a dos de ellos aún les
quedaban más de 20 años por cumplir de sus condenas en el momento en que fueron
puestos en libertad.

Dada su anterior relación con el Frente Revolucionario del Pueblo, los cuatro
están en peligro de verse envueltos en el conflicto de Manipur al llegar a la
India. En esta zona sigue en vigor la Ley sobre Poderes Especiales de las
Fuerzas Armadas (1958), que concede amplias facultades e inmunidad a las fuerzas
armadas. Un documento informativo elaborado por Amnistía Internacional en 2005
señaló también que entre estas facultades estaba la de detener y la inmunidad
procesal por violaciones de derechos humanos (véase Índice AI ASA 20/025/2005,
en inglés). Aunque el gobierno de la India ha ordenado que se revisen las
disposiciones de esta ley, aún no se ha dado a conocer públicamente el informe
íntegro del grupo encargado oficialmente de la revisión, ni las autoridades han
tomado medidas respecto a ella. Amnistía Internacional sabe que varios grupos
armados, algunos de ellos prohibidos, continúan activos en Manipur. La India aún
no ha ratificado la Convención contra la Tortura de las Naciones Unidas y esta
práctica está muy extendida durante el interrogatorio y la detención.

ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes
posible, en inglés o en su propio idioma:

A las autoridades indias:
- pidiéndoles que revelen el paradero de Romen Thounaojam, Sharatchandra
Thingujam, Ibomcha Meitei Lichongbam y Kesho Kumar Meitei Urembem;
- instándoles a que no sometan a ninguno de los cuatro a torturas y malos tratos
si deben interrogarlos o mantenerlos bajo custodia;
- instando a las autoridades a que se aseguren de que los cuatro pueden acceder
plenamente a los abogados que elijan, ver a sus familiares y recibir el
tratamiento médico que necesiten si deben permanecer bajo custodia;
- instándoles a que si son acusados de algún delito común reconocible, sean
juzgados con arreglo a las normas internacionales sobre garantías procesales y a
las garantías que ofrece la Constitución de la India.
A las autoridades tailandesas:
- expresando su preocupación por la devolución de los cuatro hombres a la India,
donde pueden ser perseguidos, a pesar de que aún estaba pendiente la
determinación de su condición de refugiados;
- pidiendo a las autoridades tailandesas que aclaren las circunstancias que
rodearon la extradición de los cuatro hombres, especialmente por qué no se
llevaron a cabo los trámites oficiales de extradición antes de la expulsión;
- recordando a las autoridades tailandesas que su devolución, en especial
mientras la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Refugiados determina su condición de refugiados, vulneraría el principio de no
devolución, por el cual todos los Estados tienen la obligación de no expulsar a
ninguna persona a un país en el que corra peligro de ser torturada, maltratada,
su vida esté amenazada o pueda sufrir otras violaciones de derechos humanos
graves;
- instando a que se aseguren de que toda persona que pida asilo en Tailandia
puede acceder a procedimientos justos y satisfactorios para determinar su
condición de refugiado y que no se devuelve a nadie a un país donde corra
peligro de sufrir torturas y otras formas de malos tratos.

LLAMAMIENTOS A:

Autoridades de la India

Ministro del Interior
Shivraj Patil
Minister of Home Affairs
Government of India
104-107, North Block
New Delhi 110 001, India
Fax: +91 112 309 2979
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Ministro Principal
Mr. Okram Ibobi Singh
Chief Minister, Manipur
Government Secretariat
Imphal 795 001, India
Correo e: cmmani@man.nic.in
Fax: +91 385 222 1817/+91 385 222 1149/ +91 112 611 1808
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro

Autoridades tailandesas
Ministro del Interior
Kongsak Wantana
Minister of Interior
Ministry of Interior
Atsadang Road
Bangkok 10200
Tailandia
Fax: + 66 2 226 4371
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro

COPIA A: los representantes de la India y Tailandia acreditados en su país:

EMBAJADA DE LA REPUBLICA DE LA INDIA
Avda. Pío XII, 30-32 28016 - MADRID
Teléfono: 902 90 10 10 // 91 131 51 00 .- Fax: 91 345 11 12
www.embajadaindia.com

EMBAJADA REAL DE TAILANDIA
Excma. Sra. Busba BUNNANG
C/ Joaquín Costa, 29 28002 - MADRID
Teléfono: 91 563 29 03 y 91 563 79 59 Fax: 91 564 00 33 y 91 562 41 82


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado
Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 18
de agosto de 2006.


Si recibe contestación de una autoridad, envíenos el original o una copia, por
favor, lo antes posible (ref.: "Equipo AAUU - Respuesta"). Sólo es necesario que
indique en el reverso de la misma el número que tiene la Acción Urgente a la que
le han contestado (por ejemplo "AU 25/99" o bien "EXTRA 84/99"). No es necesario
que nos envíe copia de su propia carta. Si no desea que le enviemos un acuse de
recibo, indíquenoslo también en el dorso con las palabras "No acuse". Gracias
por su colaboración.